
Monsieur,
vous l'ignorez
et cependant vos rides,
faisant briller chaque matin,
m'ont obligée à entamer une grève de petits amis
depuis que je vous connais.
Et aujourd'hui
- alors que nous nous regardions tous deux furtivement,chacun à une extrémité du bar -,
ma crinière la plus anarchiste
a choisi irrévocablement d'adhérer à vos yeux.
Señor,
usted no lo sabe
y sin embargo sus arrugas,
tersãndome la mañana,
me han obligado a iniciar una huelga de novios
desde que lo conozco.
Y hoy
- mientras los dos nos mirabamos de rojo, cada uno
en un extremo de la barra -,
mi guedeja mas anarquista
ha optado definitivamente por afiliarse a sus ojos.
Extrait du recueil "Vous" de Almudena Guzman - Edition Fédérop
Traduit par Bernadette Paringaux